본문 바로가기

Art&Culture

MV] Oasis - Don't Look Back in Anger


"Don't Look Back In Anger"

Slip inside the eye of your mind
네 자신을 충분히 이해해 보라고
Don't you know you might find
찾을 수도 있다는 걸 모르는 거니
A better place to play
놀기에 더 좋은 곳을
You said that you'd never been
넌 그런 적 없다고 말하지만
But all the things that you've seen
네가 본 모든 것이
Will slowly fade away
천천히 희미해질 거야

So I'll start a revolution from my bed
그래선 난 침대에서 혁명을 시작할 거야
'Cause you said the brains I had went to my head
왜냐면 넌 내가 너무 잘난 체한다고 말했거든
Step outside, summertime's in bloom
밖으로 나가자, 여름이 한창이니까
Stand up beside the fireplace
저 난로 옆에 서봐
Take that look from off your face
얼굴에서 그런 표정 지워
You ain't ever gonna burn my heart out
내 결정을 바꿀 수는 없을 거니

And so Sally can wait, she knows it's too late as we're walking on by
그리고 샐리는 기다릴 수 있어, 우리가 걸어 지날 때쯤이면 너무 늦었는지 아니까
Her soul slides away, "But don't look back in anger," I heard you say
기분 상하겠지, "하지만 화가 나서 뒤돌아보진 말아"라고 네가 말하는 걸 나는 들었어.

Take me to the place where you go
네가 가는 곳에 나를 데려가 줘
Where nobody knows if it's night or day
밤인지 낮인지 누구도 알 수 없는 곳
Please don't put your life in the hands
제발 네 인생을 맡기지 말아
Of a Rock 'n' Roll band
일개 로큰롤 밴드의 손에
Who'll throw it all away
그치들이라면 버려 버릴테니까

Gonna start a revolution from my bed
'Cause you said the brains I had went to my head
Step outside 'cause summertime's in bloom
Stand up beside the fireplace, take that look from off your face
'Cause you ain't ever gonna burn my heart out

And so Sally can wait, she knows it's too late as we're walking on by
그리고 샐리는 기다릴 수 있어, 우리가 걸어 지날 때쯤이면 너무 늦었는지 아니까
Her soul slides away, "But don't look back in anger," I heard you say
기분 상하겠지, "하지만 화가 나서 뒤돌아보진 말아"라고 네가 말하는 걸 나는 들었어.

And so Sally can wait, she knows it's too late as we're walking on by
그리고 샐리는 기다릴 수 있어, 우리가 걸어 지날 때쯤이면 너무 늦었는지 아니까
Her soul slides away, "But don't look back in anger," I heard you say
기분 상하겠지, "하지만 화가 나서 뒤돌아보진 말아"라고 네가 말하는 걸 나는 들었어.

And so Sally can wait, she knows it's too late as we're walking on by
그리고 샐리는 기다릴 수 있어, 우리가 걸어 지날 때쯤이면 너무 늦었는지 아니까
Her soul slides away, "But don't look back in anger," I heard you say
기분 상하겠지, "하지만 화가 나서 뒤돌아보진 말아"라고 네가 말하는 걸 나는 들었어.

"at least not today."

"적어도 오늘은 말이지"라고.


'Art&Culture' 카테고리의 다른 글

Designated Survivor 지정 생존자  (0) 2016.12.06
MV] Michael Buble & Blake Shelton 'Home'  (0) 2016.10.16
MV] Hacksaw Ridge  (0) 2016.07.30
MV] Split  (0) 2016.07.30
Music] Sting - Englishman in New York  (0) 2016.07.05